(5)
|
醫生:
|
你最近有沒有吃任何不尋常的東西?
|
病人:
|
並沒有。雖然我對這兒的食物並不習慣,但它們的味道還不錯;我很確定我沒吃任何不新鮮的東西。
|
Doctor:
|
Have
you been eating anything tasted unusual lately?
|
Patient:
|
Well, no, not
really. They all taste pretty good to me even I’m not familiar with the
food in this part of the country. I don’t think I have eaten anything
that’s spoiled.
Doctor:
|
|
|
醫生:
|
我相信應該沒有什麼好擔心的。但為了確定起見,我想做些試驗。
|
病人:
|
我沒意見。
|
Doctor:
|
I believe there
is nothing to worry about. But, I’d like to run some tests to make sure
it’s not something more serious.
|
Patient:
|
Patient: That’s fine with me.
|
|
|
(6)
|
醫生:
|
所有測試結果都正常。所以我們可以確定是感冒。
|
病人:
|
這算是好消息嗎?
|
Doctor:
|
All the tests showed negative. So, it
all narrows down to influenza.
|
Patient:
|
Is that good
news?
|
|
|
醫生:
|
當然嘍!因為我們不需要擔心其他的併發症。
|
病人:
|
接著呢?
|
Doctor:
|
Yes, since
we don’t have to worry about other complications.
|
Patient:
|
What’s
next?
|
|
|
醫生:
|
基本上,你要多休息,還有要盡可能多喝些流體像是開水或果汁。
|
病人:
|
還有呢?
|
醫生:
|
我會開個處方簽。你可以在樓下的藥房配藥。對了,你對任何藥物過敏嗎?
|
Doctor:
|
Basically, you
need to take plenty of rest and drink as much fluid, such as water or
juice, as possible.
|
Patient:
|
And?
|
Doctor:
|
I’ll give you a
prescription and you can have it filled downstairs in the pharmacy. By the
way, are you allergic to any medicine?
|